The cards, the people, the memory ...

Benedetto Radice

You are in: Home–› Personalities–› B. Radice


A cultured man, of rigorous studies and independent judgment

The historian Benedetto Radice

He wanted to know everything about the history of his country and, by writing, let it be known to others

Benedetto Radice was born in Bronte on February 1st  of February 1854.

He made the studies of "humanity grammar and rhetoric" in the Capizzi college and then, at the university of Catania, obtained diploma in "causidico" which was like qualifying for the forensic profession.

But after a short experience as a lawyer, chose  teaching.

Leaving behind Bronte, city of the Cyclops, around 1888 he moved to Rome his first stop and then to Florence, Sondrio, Fiesole and Empoli, where he taught for a long time.

The vitality of his ingenuity, the vivacity of character, the witticism with which he embellished the conversation, soon gave him sympathy and friendships and facilitated contacts and paid occupations, giving him - at the same time - a way to learn.

Rome seduced him so much and spent his free time studying Roman and Christian archeology, making a living as a tour guide for tourists. Knowing the French well and mumbling the English language as well, he was happy when he could mingle with the tourist groups to show off his culture and explain to them with grace and disinterest, the meaning of a ruin, the value of a monument, the beauty of A work of art.

These contacts with foreigners gave birth to the desire to deepen their knowledge of their languages ​​and visit their countries. After passing the competition, he is qualified to teach French and since 1889 we find him in Ceccano (province of Frosinone) teaching at the Berardi College.

Leaving Rome, in 1892, the Root moved to Tuscany, the cradle of the Italian language, most likely first in Fiesole at the Scuola-Convento degli Scolopi and, after in Empoli, where he published the Italian translation of "Le favole di La Fontaine" that dedicates to the old parents "Sor Nunzio and Sora Marianna" who has not seen for many years and now become grandparents.

He also met the one who was to become his great friend: Renato Fucini, then a royal school inspector and writer, who was his advisor and protector.

In a photo sent to Fucini (see on the right), kept in the Riccardiana Library of Florence, the same Radice then thirty-eight, so he wrote the dedication: "Benedetto Radice to his benefactor, Renato Fucini". Benefactor but also a friend and a lasting friendship that the distance and the years, more than fade, will strengthen, expressing themselves in a dense correspondence and in mutual gifts and in the imposition of the name (Renato) to his only son.
In Empoli, where he continued teaching, Benedetto Radice also founded a peasant cooperative and published studies on "Italy and the Papacy" and "The English in the Italian Risorgimento.
Here he had, as a colleague, Ettore Romagnoli, then very young, who then had to turn out to be the greatest translator of Aristophanes and the tragic Greeks and also frequented Ferdinando Martini, Olindo Guerrini, Giosuè Carducci.

In 1893 he taught in Sondrio and, two years later, in Varese where, in his spare time he found numerous historical monographs, he collaborated in numerous magazines (Journal de Bordighera, La Squilla, Illustrated Literary Gallery, Cordelia, Il pensiero of Sanremo, L'Esare, etc.), and during the summer holidays it turns Europe up to the North Cape.

In 1903 he went back to Sicily, to Palermo. Had personal relationships with important Sicilian culture of the early '900 (Verga, Gentile, Pirandello, Capuana and Giuseppe Lom­bardo Radice with whom had some relationship ties).

Back to Sicily, started to investigate the history of Bronte and the near territory. He dedica­ted to Bronte quite a lot of historical essays which, in the field of the native history, con­stitute a fundamental and absolutely indispensable news base.

BRONTE'S HISTORICAL MEMORIES

The integral edition of the Memorie storiche di Bronte We offer it to You in format .

The volume, in Ita­lian, contains the 16 mono­graphs of B. Radice publi­shed as articles and put together in two volumes re­specti­vely edited in 1926 and in 1928. 529 pages equipped by numerous photos; 9.158 KB)

Download the book


 

Casa di Benedetto Radice

Benedetto Radice was born in this house of the old central part of Bronte.
The building faces the street which takes the name of the writer, the high steps of the San Blandano church and is close to  Annunziata street where another famous house rises, that of the Cimbali brothers.

The photo below, sent by the Radice to the Tuscan writer Renato Fucini and kept in the Riccardiana Library in Flo­rence, reports the following dedi­cation: "Benedetto Radice to his benefactor, Renato Fucini".

Benedetto Radice (Foto conservata nella Biblioteca Riccardiana - Firenze)Proud of his town of origin, and being a great scholar, got ready, (as he wrote), «with ardor to rummage through old registers and documents, to cover the countryside, search, investigate, question ruins, tombs, coins» for over fifteen years.

The fruit of his tireless work was the  "Memorie storiche di Bronte" (Historical memories of Bronte), whose first volume was published in 1927.

Benedetto Radice brought to light and analyzed the nodal moments of our past, covering all the modern and contemporary history of the country, through serious and careful archive sear­ches. The Radice literary property was given by  him to benefit the local Civic Hospital.

Between  the other very many books written by him, besides the most famous ("Historical memories of Bronte", Bronte, 1827-1928), there are "Nino Bixio in Bronte", "Bronte in the revolution of 1820" (Palermo, 1906) , "The farmhouse and the abbey of holy Maria of Maniace" (Palermo, 1909), "Arcan­gelo Spedalieri  biography" (Palermo, 1914),  "The Aetna: meek eruptions and legends" (Rome, 1925), "Two Sicilian glories-the brothers De Luca" (Bronte, 1926).

He also published a translation of the fables of La Fontaine and studies on "The Unity of Italy and the Papacy" (Ventimiglia, 1895) and "The English in the Italian Risorgimento" (Livorno, 1901).

«The Favole - Daniela Giusto writes - become the ideal tool for spreading the gentle language between school desks and the book, enriched by linguistic notes, annotations and comments does not betray their profoundly didactic intentions. Inversely, a few years later, Radice will translate a short story by Renato Fucini, Vermutte's legacy, from Italian into French, or rather from Tuscany to Gallic language, an operation even more difficult than the first, given the disparity in resources between the Tuscan vernacular and the standard French.»

Benedetto Radice died in Bronte the night of May 15, 1931 at the age of 77 while still working on his writings already published and in the process of publication.

The "Memorie storiche di Bronte" (Historical Memories of Bronte), and other writings of the Radice, indispensable for those who want to know our history, which today we offer you in digital format, had been reprinted in 1984 by Banca Mutua Popolare di Bronte (the old Cassa Agraria di Mutuo, now disappeared) with a flattering preface by Leonardo Sciascia who, among other things, wrote about him:
«Benedetto Radice's life was that of a cultured man, of rigorous studies and independent judgment [...] to establish on the plane of history a truth - on which lies and rhetoric had accumulated to hide it - already learned, undoubtedly, in the years of childhood, on the level of feelings, human relationships, memories of people close to him. The truth about what was called "the facts of Bronte", the atrocious facts that ran in the summer of 1860 in the poor Etna country that had given him birth.
Starting from these facts, looking for the distant reasons, Benedetto Radice found himself retracing the whole modern and contemporary history of the country through serious and accurate archival research. [...] he set out to highlight and analyze the nodal moments in the history of Bronte, the institutions and the most representative figures. [...]
Bronte owes him a lot. And Italian culture, for a more exact vision and judgment of the Risorgimento facts, owes its gratitude. He did not say anything about Garibaldi, but he said badly of Nino Bixio. Which is already something.»

Other writings by Benedetto Radice (short stories, novels, commemorations, epigraphs, ...), some published by him in many newspapers and magazines of the time, other unpublished, have been recovered and collected by our Association in a book to which we wanted give the title "Il Radice sconosciuto" (The Unknown Radice). Publishers' own series, September 2008, ISBN 978-88-902110-5-8.
  

Benedetto RadiceBenedetto Radice, ”possessed pride not easily subdued; sincerity that unburdened itself with bi­ting sentences; A heart that even getting older continued to burn with youthful enthusiasm; a courage that could look coldly the face of risk. In a season, very mournful for our country town, when the cholera epidemic hit us with destructive violence, emptying entire families, he, against the fearful who were running away from contagion, gave a noble example of abnegation and bro­therly love.

At the head of few generous people, replaced the Mayor and the Aldermen (who had run away to save their skin) organizing assistance and bringing about order and comfort where there was confusion and desertion”. (Luigi Margaglio, Il Ciclope, 19th of March 1947)

Of him  Leonardo Sciascia wrote: «Cultured Man, of severe studies and independent judgment... Bron­te owes him very much. And also the Italian culture, for a more exact vision and judgment of the Risorgimento facts, owes him gratitude. He did not say bad things about Garibaldi, but he did about Nino  Bixio. That is already something.»

Benedetto Radice’s dedication and love towards his fellow men was also significantly ackno­wled­ged by the Ministry of the Interior that granted him a silver medal with a meritorious sanitary diploma.

To the left Benedetto Radice in a drawing by Mario Schilirò and, below, the cover of the book edit by the ex Banca Mutua Popolare di Bronte that contains nearly all his works.


All the works by Benedetto Radice

Il Collegio Capizzi di Bronte (Stabilimento Tipografico Sociale, Bronte 1919)
Chiese, conventi, edifici pubblici di Bronte (Stabilimento Tipografico Sociale, Bronte 1923)
I Fratelli De Luca, (Stabilimento Tipografico Sociale, Bronte 1926)
Memorie storiche di Bronte
, vol. 1° (Stabilimento Tipografico Sociale, Bronte 1928)
Memorie storiche di Bronte, vol. 2° (Stabilimento Tipografico Sociale, Bronte 1936) post.
In memoria dell' ex On .Francesco Cimbali (Stabilimento Tipografico Sociale, Bronte 1930)
In memoria del Cav. Uff. Avv. Placido De Luca
(Stabilimento Tipografico Sociale, Bronte 1926)
Bronte nella rivoluzione del 1820 (Palermo, Tipografia Boccone del Povero, 1906)
Giuseppe Cimbali nella lotta pel diritto (Roma, Tipografia Centenari, 1925)
Favole di La Fontaine, 1° libro (Empoli, Tipografia Traversari, 1892)
Ricordando (Palermo, Cooperativa tipografica siciliana, 1913)
Su due tombe (Catania, Tipografia Bellini,1878)

Biografia di Arcangelo Spedalieri (Palermo, Officina d'Arti Grafiche A & G. Dolce, 1914)
Bronte ad Enrico Cimbali (Roma, Tipografia Fratelli Pallotta, 1897)
I Caduti di Dogali (Catania, Tipografia Barbagallo, 1887)

Il casale e l'abbazia di S. M. di Maniace (Palermo, Tipografia Boccone del povero, 1909)
L'Etna: eruzioni miti e leggende (Roma, Nuova Antologia, 1925)
L'heritage de Vermutte: nouvelle traduite de… (Lyon, Revue du sud, 1906)
Gli Inglesi nel Risorgimento Italiano (Livorno, Tipografia Raffaello Giusti, 1901)
In morte di Giovannino Prudenzio convittore del Collegio Berardi (Lanciano, Tip. R. Carraba, 1889)

Nino Bixio a Bronte (Catania, Edizione Giannotta, 1910, estratto Archivio Storico Sicilia Orientale, anno VII, fascicolo III)
Nino Bixio a Bronte (a cura di G. Falzone) (Palermo, 1969)
Nino Bixio a Bronte (estratto da “Il Risorgimento in Sicilia", rivista trimestrale di studi storici, anno IV, n. 4)
Nino Bixio a Bronte (introduzione di Leonardo Sciascia) (Caltanissetta-Roma, Edizioni Salvatore Sciascia, 1963) (e ristampa anastatica, Palermo, 1984)

Ricordo funebre di Nunzio Saccullo, farmacista (Adernò, Tipografia Longhitano, 1885)
La Sagra degli Umili Eroi (Bronte, Tipografia Battiato & Moschetto, 1923)
Il sentimento della gloria in Enrico Cimbali (Torino, U.T.E.T., 1925)
L'Unità d'Italia e il Papato (Ventimiglia, Tip. Luigi Billi, 1895)
Memorie Storiche di Bronte
(volume unico) edito dalla Banca Mutua Popolare di Bronte (Adrano, Tipografia Santangelo & Costa, 1984)

 

Translated by Sam Di Bella

        ITALIAN VERSION

HOME PAGEPowered by Associazione Bronte Insieme - Onlus / Reproduction not permitted even if partial - Last adjournment: 12-2023